Posts Tagged: Ирина Октябрьская

Рызыка


Публикация, подготовленная вместе с американскими учеными для журнала Cultural Anthropology — теперь и в русской версии. Про славянский драйв, про жизнь как песню, про совместную работу этнографа и фотографа СМ ->

ПРО ХОРОШЕЕ. Село и школа

SMALL-700_17B6997
Этот фильм — история русского села, которое возникало трижды, продолжает существовать и строит планы на будущее.
Автор идеи, продюсер и режиссер — Ирина Октябрьская. Фото- и видеосъемка, монтаж — Валерий Кламм. Село Хорошее, Новосибирская область. 2015-2016

Беленцы

RNK_2441
Украинское село возникло в конце XIX века в Карасукской степи. Люди обживались среди белых берез, белого ковыля и белого снега. Сохраняли язык, традиции и песни. Автор идеи, продюсер и режиссер фильма — Ирина Октябрьская. Фото- и видеосъемка, монтаж — Валерий Кламм.
Село Белое, Новосибирская область. 2011-2016

Вещность

001
Про музей и людей: стоп-кадры из фильма и сам фильм о Карасукском краеведческом, и том, что значит КОЛЮТОДА

Украина в Сибири. Репетиция.

_17B0010
Украинцы обживали север Кулундинской степи с девятнадцатого века.
Этот недлинный музыкальный фильм, снятый в сибирском селе Ирбизино — об украинской песне.
Продолжительность — 19 минут. Съемки: Новосибирская область, Карасукский район, май 2015.
Продюсер и режиссер — © Ирина Октябрьская, фото-видео и монтаж © Валерий Кламм

ЭТНО

000_17B2557
Иногда я устаю от этнографии.
НО, как говорит Ирина Октябрьская, «Пусть этнография будет. Потому что кому-то она помогает жить. Это не про ряженых, это то, что в человеке спрятано, что не выставляется в общее пространство: бабушкины очень простые рецепты. Людям нужна отличительность — как спасательный круг. Про это вспоминают, когда плохо, больно, страшно — потому что с этим легче. Медицинский факт: когда человек умирает, он отказывается от чужого языка, еды — от всего, что не этнография…»
Вот мозаичный (и, кажется, красивый) этно-пост из недавней поездки в Республику Алтай (июнь 2015).
Фото: © Валерий Кламм, © Ирина Веремеенко

Иммер Их _ Immer Ich _ Всегда я

_17B0744
Еще один фильм из серии рассказов «РусДойч»
… Я по папе немец, по маме русский. Бабушка Анна Карловна со своей матерью Эмилией и двумя маленькими детьми на руках — моим будущим отцом и его сестрой — оказалась в Новосибирской области в 1941-м, были высланы с Поволжья. Потом трудармия и другие драмы..
Но фильм не об этом.
Кламм

Простые рецепты

_17B6715
Фильм о российских немцах, живущих у границы с Казахстаном: разговоры про еду и жизнь.
18 минут, снято в Карасукском районе Новосибирской области (2015).
Продюсер и режиссер — © Ирина Октябрьская, фото-видеосъемка и монтаж — © Валерий Кламм
СМ >>>

Вертеп

000_17B0772
Художник Сергей Александров играет кукольное представление «Яблоней цвел» на сцене Воскресенского сквера в Омске на второй день Покровской ярмарки. В ящике-вертепе движутся деревянные расписанные фигурки. Звучит сказка Степана Писахова – слова о том, как может расцвести человек, живущий в согласии с миром, и подарить красоту окружающим, если ему не мешать. Веселая фантазия – шутейный разговор о главных российских смыслах.
Фото: © Валерий Кламм. Текст: © Ирина Октябрьская.
Омск, 2013

Публикации и прочие новости

RAZVOROT
Сегодня в новосибирском календаре два события — открытие Конгресса выпускников НГУ и форума Интерра. К первому событию журнал «Место встречи» сделал спецномер, а в нем — родинковый материал «Этнография и фотография» (выше — один из разворотов, текст — см дальше).
А в программе второго события — круглый стол про новое краеведение, с участием Русского географического общества и Родинок. Плюс к тому: наши сюжеты будут теперь перепостами размещаться в проекте «Образ России», а еще сайт телеканала тайского предпринимателя Викрома Кромадита — AsiaRising — разместил нашу историю про Джумалу / Теплый Ключ — здесь, наш первоисточник — тут >>>, возможно продолжение…